МНОГОМЕРНЫЙ МИР ЧЕЛОВЕКА

Наука — важнейший компонент мировоззрения человека, а совесть — центральный элемент его внутренней духовной структуры. Мировоззрение — феномен индивидуальный. На мир каждый смотрит самостоятельно. Многое из того, что человек видит, он воспринимает в языке. Научные понятия — важнейшие элементы любого мирового языка и, стало быть, часть мировоззрения каждого из нас.

Наука признает безусловное право человека придерживаться собственных взглядов и выражать свое мнение, право искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи. В то же время наука защищает свободу и независимость человека от произвола, глупости, догматизма и лжи, опираясь не на предвзятые суждения, верования, авторитеты и традиции, а на факты, эксперименты и логику.

Наука общедоступна и доказательна, ненавязчива и уважительна к человеку. Основываясь на знаниях, наука признает их человеческую природу, неизбежные ограниченность и неполноту. Наука чужда любым формам индоктринации, избранничества и абсурда, внушения, давления и запугивания. Научные убеждения человек принимает абсолютно свободно и совершенно сознательно. Наука — подвиг сомневающегося, свободного и разумного человека.

Наука открыта для критики и перемен, всегда отказывается от неверных теорий и ошибочных представлений. Наука уважает и авторитет древних текстов, и вековые традиции, и человеческие слабости, и людские доблести. При этом любые свои суждения наука строит на объективности, стремясь избавить человека от опасностей субъективизма и коллективизма. Объективность и человечность — источники нравственности научного мировоззрения.

Наука не разделяет, а соединяет людей. Ищущий и нашедший истину человек — вот источник и цель науки. Наука помогает преодолевать тяготы жизни, показывает границы человеческих знаний и умений, раскрывает необъятность неведомого и раздвигает пределы разума.

Распространено красивое рассуждение о взаимной невыводимости морали и науки — наука излагается в изъявительном наклонении («это так, а не иначе»), а мораль декларируется в повелительном наклонении («делай так, а не иначе»). Не следует абсолютизировать это наблюдение.

Наука есть система знаний и основанных на них представлениях о материальном и идеальном мирах. Знания как приближения к истине, включают в себя и факты, и методы, и гипотезы, и оценки. Методы — это инструкции, использующие повелительное наклонение.

Человек отвечает перед другими и перед собой. Ответственность — элемент мировоззрения человека: «Мир — это мой мир, и за свой мир я отвечаю». Ответственность перед собой — это совесть, то есть стыд, направленный на самого себя. Недаром про негодяев говорят: без стыда и без совести. Наличие или отсутствие совести никак не связано с ответственностью перед другими. Немало отбывших наказание по суду остаются людьми совершенно безответственными. История хранит горы сведений о начисто лишенных совести фараонах, василевсах, генсеках и президентах.

Совесть — индивидуальный регулятор, а мораль — общественный. Понятно, что мораль без совести и совести вне морали в человеческой популяции невозможны. Существующие здесь аспекты различий не столь важны. Свобода совести — право человека отвечать перед собой за свое мировоззрение. Свобода науки и свобода совести суть проявления сущности человека.

Здравый смысл есть общая способность людей мгновенно отличать добро от зла. Эта способность неотделима от совести. При этом совесть персонифицирована, а здравый смысл — атрибут популяции. Констатация всегда выражается в изъявительном наклонении. Однако простая фраза «это хорошо» не совпадает с императивом «делай так же».

Наука не прививает нравственность, а совесть не приближает нас к истине. Хорошим и плохим учeным и человеком можно стать по очень разнообразным обстоятельствам.

Совесть легко растратить или потерять. Совесть требует не раболепия и конформизма, а преданности истине и самокритичности. Совесть обязывает нас искать доказательства вопреки симпатии, дружбе, ненависти или неприязни. Совесть заставляет нас отстаивать истину и противостоять деградации, мистицизму и лженауке. Совесть делает нас умнее и лучше.

Наука оберегает нас от глупостей и гадостей, требуя объективности и доказательности суждений, предохраняет от эмоций и предрассудков при принятии решений. Наука делает человека добрее, расширяя границы здравого смысла и калибруя его совесть.

Наука дает силу знания, а совесть — моральный авторитет. Единственный приоритет науки — истина. Ориентиры совести — порядочность и доброта. Наука требует знать и героев, и гениев, и негодяев, и обскурантов. Помнить о неизбежной потери совести теми, кто лижет вертикаль у власти. Чины и звания ни вклада в науку, ни образованности не добавляют ни йоты. Просвещение — от слова свет. Наука — от слова ум. Ум предполагает критичность, а совесть — ее главный инструмент. Ренегаты науки и просвещения ненавидят свет, ум и совесть глубоко и страстно, наслаждаясь воспрепятствием таланту и распространением невежества.

Гадости прошлого — опора негодяев сегодняшних и надежда негодяев будущего. Не обязательно быть антисемитом, расистом, доносчиком или предателем, чтобы стать негодяем. Необходимо заглушить совесть, чтобы использовать мерзости для достижения своекорыстных целей.

Было то, что было. Будет то, что будет, и есть то, что есть. Эта классическая констатация безупречна, но не полна. Прошлое — зона ответственности. Будущее — поле возможностей. Настоящее — арена поступков. Мы отвечаем за прошлое и отбираем варианты будущего сейчас. Как мы относимся друг к другу, в таких отношениях мы и состоим. Наши средства лимитируют выбранные цели и могут вести как к ним, так и в сторону. Изменить прошлое нельзя. Можно исправить некоторые ошибки. Можно искупить часть вины. Можно стать лучше. Надо делать не то, что всегда, а то, что дóлжно. Поступать не так, как всегда, а как следует.

Наука и совесть — разные измерения многомерного мира человека.

С. Кутателадзе

28 февраля 2010 г.


Вестник Владикавказского научного центра, 2012, Т.12, №3, 61–62.


File translated from TEX by TTH, version 3.81.
On 28 Feb 2010, 18:50.

Follow ssk_novosibirsk on Twitter Twitter
English Page
Russian Page
© Кутателадзе С. С. 2010