READING
SEMYON NADSON

«Верь, — говорят они, — мучительны сомненья!   “You should get faith,” they say, “for doubts are always torturous.
С предвечных тайн не снять покровов роковых,    You can't unveil the baffling mysteries of life.
Не озарить лучём желанного решенья    You can't shed dazzling light of the solution operose
Гнетущий разум наш вопросов мировых!»    On the world problems that drive mind to strife.”
Нет, — верьте вы, слепцы, трусливые душою!..    No! You believe and blind your fearful souls.
Из страха истины себе я не солгу,    I'll never mock myself in horror of the truth!
За вашей жалкою я не пойду толпою —    I'll never join pathetic hordes in choking bolas!
И там, где должен знать, — я верить не могу!..    I'll never seek for faith wherever I need sooth!..
   
   
1883     1883
   

**********************************************************************************************************

Translated into English by S. Kutateladze

November 21, 2014


English Page
Russian Page
© Kutateladze S. S. 2014